Nina Simone - Pirate Jenny - Live At Carnegie Hall, New York, 1964 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nina Simone - Pirate Jenny - Live At Carnegie Hall, New York, 1964




Pirate Jenny - Live At Carnegie Hall, New York, 1964
Пиратская Дженни - Живое выступление в Карнеги-холле, Нью-Йорк, 1964
(1928) Bertolt Brecht, Kurt Weill
(1928) Бертольт Брехт, Курт Вайль
You people can watch while I′m scrubbing these floors
Вы можете смотреть, как я мою эти полы
And I'm scrubbin′ the floors while you're gawking
И я мою полы, пока вы глазеете
Maybe once ya tip me and it makes ya feel swell
Может, раз вы дадите мне чаевые, и это заставит вас почувствовать себя хорошо
In this crummy Southern town
В этом захудалом южном городке
In this crummy old hotel
В этом захудалом старом отеле
But you'll never guess to who you′re talkin′.
Но вы никогда не догадаетесь, с кем разговариваете.
No. You couldn't ever guess to who you′re talkin'.
Нет. Вы никогда не догадаетесь, с кем разговариваете.
Then one night there′s a scream in the night
Однажды ночью раздастся крик в ночи
And you'll wonder who could that have been
И вы будете гадать, кто это мог быть
And you see me kinda grinnin′ while I'm scrubbin'
И вы увидите, как я ухмыляюсь, пока мою полы
And you say, "What′s she got to grin?"
И вы скажете: "Чему она ухмыляется?"
I′ll tell you.
Я скажу вам.
There's a ship
Есть корабль
The Black Freighter
Чёрный Грузовик
With a skull on its masthead
С черепом на мачте
Will be coming in
Который войдет в гавань
You gentlemen can say, "Hey gal, finish them floors!
Вы, господа, можете сказать: "Эй, девка, домывай полы!
Get upstairs! What′s wrong with you! Earn your keep here!
Поднимайся наверх! Что с тобой не так! Зарабатывай себе на жизнь!
You toss me your tips
Вы бросаете мне свои чаевые
And look out to the ships
И смотрите на корабли
But I'm counting your heads
Но я считаю ваши головы
As I′m making the beds
Пока стелю постели
Cuz there's nobody gonna sleep here,
Потому что никто здесь не будет спать,
Tonight, nobodys gonna sleep here, honey
Сегодня ночью никто не будет спать, милый
Nobody
Никто
Nobody!
Никто!
Then one night there′s a scream in the night
Затем однажды ночью раздастся крик в ночи
And you say, "Who's that kicking up a row?"
И вы скажете: "Кто это поднимает шум?"
And ya see me kinda starin' out the winda
И вы увидите, как я смотрю в окно
And you say, "What′s she got to stare at now?"
И вы скажете: "На что она теперь уставилась?"
I′ll tell ya.
Я скажу вам.
There's a ship
Есть корабль
The Black Freighter
Чёрный Грузовик
Turns around in the harbor
Разворачивается в гавани
Shootin′ guns from her bow
Стреляя из пушек с носа
Now
Теперь
You gentlemen can wipe off that smile off your face
Вы, господа, можете стереть эту улыбку с лица
Cause every building in town is a flat one
Потому что каждое здание в городе будет разрушено
This whole frickin' place will be down to the ground
Всё это чертово место будет сравнено с землей
Only this cheap hotel standing up safe and sound
Только этот дешевый отель останется целым и невредимым
And you yell, "Why do they spare that one?"
И вы закричите: "Почему они пощадили этот?"
Yes.
Да.
That′s what you say.
Вот что вы скажете.
"Why do they spare that one?"
"Почему они пощадили этот?"
All the night through, through the noise and to-do
Всю ночь напролет, сквозь шум и гам
You wonder who is that person that lives up there?
Вы будете гадать, кто этот человек, который живет там наверху?
And you see me stepping out in the morning
И вы увидите, как я выхожу утром
Looking nice with a ribbon in my hair
Красивая, с лентой в волосах
And the ship
И корабль
The Black Freighter
Чёрный Грузовик
Runs a flag up its masthead
Поднимает флаг на мачте
And a cheer rings the air
И ликование разносится по воздуху
By noontime the dock
К полудню док
Is a-swarmin' with men
Кишит людьми
Comin′ out from the ghostly freighter
Выходящими из призрачного грузового судна
They move in the shadows
Они движутся в тени
Where no one can see
Где их никто не видит
And they're chainin' up people
И они связывают людей
And they′re bringin′ em to me
И приводят их ко мне
Askin' me,
Спрашивая меня,
"Kill them NOW, or LATER?"
"Убить их СЕЙЧАС или ПОТОМ?"
Askin′ ME!
Спрашивая МЕНЯ!
"Kill them now, or later?"
"Убить их сейчас или потом?"
Noon by the clock
Полдень по часам
And so still at the dock
И так тихо в доке
You can hear a foghorn miles away
Что можно услышать гудок корабля за много миль
And in that quiet of death
И в этой тишине смерти
I'll say, "Right now.
Я скажу: "Прямо сейчас.
Right now!"
Прямо сейчас!"
Then they pile up the bodies
Затем они складывают тела в кучу
And I′ll say,
И я скажу,
"That'll learn ya!"
"Так вам и надо!"
And the ship
И корабль
The Black Freighter
Чёрный Грузовик
Disappears out to sea
Исчезает в море
And
И
On
На
It
Нем
Is
Нахожусь
Me
Я





Авторы: B. Brecht, K. Weill, M. Blitzstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.